【ビジネス英語】「何度もメールしてすみません」を英語で書くと?

  • URLをコピーしました!

仕事をしていると、何度もお願いしないといけない場面は結構ありますよね。

この記事では、海外の人に「何度もメールしてすみません」と伝える英語表現を紹介します。

目次

何度もメールしてすみません

  • I apologize for e-mailing you again.
    (何度もメールしてすみません)
  • I’m sorry for sending multiple emails, but…
    (何度もメールしてすみませんが、…)
  • I apologize for the additional email, but…
    (何度もメールしてすみませんが、…)

たびたびすみません

  • Sorry to bother you again.
    (たびたびすみません)
  • My apologies for asking again.
    (たびたび質問してすみません)
  • I apologize for reaching out again.
    (たびたび連絡してすみません)
  • I hope I’m not interrupting at an inconvenient time, but…
    (お邪魔ではなければよいのですが (= たびたびすみませんが))

…について何度も聞いてすみません

  • I am sorry to ask you so many times about
    (…について何度も聞いてすみません)
  • Apologies for lots of questions.
    (…について何度も聞いてすみません)
  • Sorry to trouble you with so many questions.
    (…について何度も聞いてすみません)

何度もお願いしてすみませんが

  • I apologize for the repeated request, but
    (立て続けにリクエストしてすみませんが)

例文①:メールの確認を催促するとき

Dear Taro,

Sorry to bother you, but could you please check my previous email sent on April 10 and let me know your thought?

Best Regards,
Hanako

日本語訳

タロウ様

お忙しいところ恐縮ですが、4月10日お送りしたメールをご確認いただき、ご意見をお聞かせいただけませんでしょうか。

どうぞよろしくお願いいたします。
ハナコ

例文②:修理を早くしてほしいとき

Dear Taro,

I apologize for the repeated request, but my computer is still not working well.
Let me know when works best for you to take a look at it.

Best Regards,
Hanako

日本語訳

タロウ様

何度も依頼して恐縮ですが、私のパソコンの調子が今も悪い状況です。
いつ頃パソコンをチェックしていただけるか、お知らせください。

どうぞよろしくお願いいたします。
ハナコ

例文③:最新ファイルを早く送ってほしいとき

Dear Taro,

sorry to ask you so many times, but could you please send me the latest file asap?

Best Regards,
Hanako

日本語訳

タロウ様

何度もお願いしてすみません。最新のファイルをできるだけ早くお送りいただけますでしょうか。

どうぞよろしくお願いいたします。
ハナコ

おわりに

この記事では、「何度もメールしてすみません」の英語表現を紹介しました。

メールで何度も連絡するのは気が引けますよね。

もしチャットを使える間柄なら、チャットで軽く聞いてみてもいいかもしれません。

今日のお仕事もスムーズに進みますように…!


ビジネス英語の関連記事

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次