中国語で「豚肉」「鶏肉」「牛肉」は何て言う?|発音やその他の肉もあわせて紹介【発音付】

  • URLをコピーしました!

メニューを見たけど、何の肉か分からない…。

漢字だから何となく読めそうな気がするものの、意外と読めないのが「中国語のメニュー」。

せめて肉の名前くらいは覚えておいて、食べたいものを注文したいところですよね。

今回は、日本でもおなじみの肉(牛肉、豚肉、鶏肉)だけでなく、中国のレシピアプリ『下厨房』に掲載されていた、ちょっとドキドキしてしまう(?)「さまざまな肉」も紹介します。

目次

豚肉、鶏肉、牛肉、羊肉を中国語で言うと?

まずは主要な肉の名前から。

肉は「ròu (ロゥ)」と発音します。

豚肉

猪肉
zhūròu

中国語では「イノシシ肉」と書いて、豚肉を意味します。

発音は、「ジューロゥ」です。

「中国人はイノシシの肉が大好きなんだなぁ」と思わないように。

鶏肉

鸡肉
jīròu

鶏肉は「ジーロゥ」と発音します。

牛肉

牛肉
niúròu

牛肉は「ニューロゥ」です。漢字は日本語と同じです。

羊肉

羊肉
yángròu

中国では羊の肉も一般的です。

中国にいたとき、道端でよく「羊肉串(Yángròu chuàn)」が売られているのを見かけました。

日本でも食べれるみたいです。

Retty【困ったらココ】東京で羊肉串が楽しめる人気店20選

「羊肉串」が食べられなくて困っている人は、そんなにいないと思いますけどね…。

豚肉(猪肉)の部位

豚バラ肉は「五花肉」と言います。

中国語ピンイン日本語
排骨páigǔスペアリブ
五花肉wǔhuāròu豚バラ肉
里脊lǐjiヒレ肉
猪肉末zhūròu mò豚ひき肉
瘦肉shòuròu赤身の肉
肋排lēpáiスペアリブ
猪蹄zhūtí豚足
猪肝zhūgānレバー

鶏肉(鸡肉)の部位

すべての部位に「鸡」という字がついているので、分かりやすいですね。

中国語ピンイン日本語
鸡腿jītuǐ鶏もも
鸡翅jīchì手羽先
鸡翅根jīchì gēn手羽元
鸡胸jīxiōng鶏むね肉
鸡肝jīgān鶏のレバー

牛肉の部位

中国語ピンイン日本語
牛腩niúnǎn肩ばら肉
牛里脊niú lǐji牛ヒレ

日本ではあまり見かけない、「その他の肉」

ここからは、日本ではあまり見かけない肉を紹介していきます。

すべてレシピサイト「下厨房」の「肉カテゴリ」に載っていましたので、作ろうと思えば料理も作れますが、食材をそろえるのが難しそうですね。

私は北京で「兔肉」を食べたことがあります。あっさり味でした。

「田鸡」は、鸡 と書いてあるけど、鶏肉ではないので注意です。

中国のスーパーでは、ヘビもよく見かけました。

下厨房」で「蛇」と入れたら「蛇レシピ」も出てきました。興味があれば見てみてください。

余談ですが、中国で「芋虫」も食べました。

「たまご3個分の栄養価がある」と言われましたが、私ならたまご3個食べます…。

ウシガエル

牛蛙
Niúwā

ハト

鸽子
gēzi

ウサギ

兔肉
tù ròu

ガチョウ


é

カエル

田鸡
tiánjī

ハスマ(蛙の卵管)

雪蛤
xuěhá

ロバ

驴肉
lǘ ròu

七面鳥

火鸡
huǒ jī

シカ

鹿肉
lù ròu

ウズラ

鹌鹑
ānchún

おわりに

今回は「いろいろな肉」について、中国語で紹介しました。

食文化は世界各国、いろいろですね。

機会があれば「チャレンジ」してみてくださいね。


中国語を本格的に勉強してみたい人は、下記の記事も参考にどうぞ。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる