中国にも「スタバ」はある!|「スターバックス」の読み方とメニューを紹介

  • URLをコピーしました!

スタバがないと生きていけません。中国にもスタバはありますか?

この記事では、中国のスタバについて紹介します。

中国にもスタバはたくさんありますので、ご安心を。

注文の仕方も紹介していますので、中国でカフェを訪れたときは今回紹介する中国語を使ってみてくださいね!

目次

中国で有名な4大カフェチェーン

中国にはスタバのほかにも有名なカフェチェーンがあります。

代表的なお店だけ紹介しますね。中国に行く機会があったら、ぜひチェックしてみてください。

Starbucks / スターバックス(星巴克)

まずは、スタバ。発音は「シンバークゥ」です。

スターバックス

星巴克

Xīngbākè

luckin coffee / ラッキンコーヒー(瑞幸咖啡)


中国のカフェチェーンとして有名なのが、luckin coffee です。急成長したものの不正会計問題で業績ダウン。再建を目指しているようですよ。

ラッキンコーヒー

瑞幸咖啡
Ruì xìng kāfēi

costa coffee / コスタコーヒー(咖世家)

最近日本でも増えてきているコスタコーヒー。中国にもありますよ。

コスタ

咖世家
Kā shì jiā

Pacific coffee / パシフィックコーヒー(太平洋咖啡)

香港のカフェチェーンで、中国だけでなく、マレーシアやシンガポールにも店舗があります。

パシフィックコーヒー

太平洋咖啡
Tàipíngyáng kāfēi

スタバのドリンクメニュー

では、ここからはスタバのメニューを紹介していきます!

中国語を習う前は、カフェに行っても全然読めなくて途方にくれました。
『美式咖啡』だけ覚えて、どこに行ってもアメリカンコーヒーを頼んでいました。

エスプレッソ

中国語ピンイン日本語
美式咖啡měishì kāfēiアメリカンコーヒー
拿铁ná tiěラテ
摩卡mókǎモカ
卡布奇诺kǎbùqínuòカプチーノ
焦糖玛奇朵jiāotáng mǎqíduǒキャラメルマキアート
浓缩咖啡nóngsuō kāfēiエスプレッソ
馥芮白fùruìbáiフラットホワイト
榛果风味拿铁zhēnguǒ fēngwèi ná tiěヘーゼルナッツラテ
香草风味拿铁xiāngcǎo fēngwèi ná tiěバニラフレーバーラテ

フラペチーノ

スタバのフラペチーノは『星冰乐』と書きます。

中国語ピンイン日本語
焦糖浓缩咖啡星冰乐jiāotáng nóngsuō kāfēi xīngbīnglèカラメルエスプレッソフラペチーノ
抹茶星冰乐mǒchá xīngbīnglè抹茶フラペチーノ
芒果西番莲果茶星冰乐mángguǒ xīfānlián guǒchá xīngbīnglèマンゴーパッションティーフラペチーノ
摩卡星冰乐mókǎ xīngbīnglèモカフラペチーノ
摩卡可可碎片星冰乐mókǎ kěkě suìpiàn xīngbīnglèダークモカチップフラペチーノ
香草风味星冰乐xiāngcǎo fēngwèi xīngbīnglèバニラクリームフラペチーノ

ティー

中国のスタバにも、抹茶ラテがあります。

中国語ピンイン日本語
红茶拿铁hóngchá ná tiěティーラテ
抹茶拿铁mǒ chá ná tiě抹茶ラテ
冰摇柚柚蜂蜜红茶bīngyáoyòu yòu fēngmì hóngcháゆずシトラスティー

スタバのフードメニュー

中華料理にちょっと飽きてきた…というときは、カフェで朝ごはんもオススメです。

『可颂』はクロワッサン、『麦芬』はマフィン、『提子干』は干しブドウです。

中国語ピンイン日本語
美式松饼měishì sōngbǐngアメリカンパンケーキ
香浓巧克力可颂xiāngnóng qiǎokèlì kěsòngダークチョコクロワッサン
法式香酥可颂fǎshì xiāngsū kěsòngクロワッサン
全麦核桃麦芬quánmài hétao màifēn全粒粉クルミマフィン
香浓巧克力麦芬xiāngnóng qiǎokèlì màifēnダークチョコマフィン
旋风玉桂酥xuànfēng yùguì sūシナモンロール
提子干松饼tízi gān sōngbǐngレーズンスコーン

注文はこれでOK!カンタンな会話集

ここでは、スタバに行って注文するときに使う中国語を紹介します。

店員が何か言ってきてよく分からない時は、『听不懂(Tīng bù dǒng。分かりません)』と伝えましょう。

スターバックスカードはお持ちですか?

これは「聞き取れたら」答えましょう。

你有星巴克卡吗?
Nǐ yǒu xīngbākè kǎ ma?

ありません

没有
Méiyǒu

ドリンクを注文する

注文するときは、基本「食べたいものを指で指す」でOKです。

指で指すときに『这个(これ)』というと、ハッキリと分かってもらえますよ。

これ

这个
Zhège

一杯、二杯

一杯,两杯
yībēi, liǎng bēi

グランデ

大杯
dà bēi

トール

中杯
zhōng bēi

ショート

小杯
xiǎo bēi

温めますか?

温めますか?

要加热吗?
Yào jiārè ma?

おねがいします / 結構です

要 / 不要
Yào/ bùyào

店内を利用しますか、それともテイクアウトしますか?

店内で食べ(飲み)ますか、それともテイクアウトしますか?

这里吃(喝)还是带走?
Zhèlǐ chī (hē) háishì dài zǒu?

ここで食べます。

这里吃
Zhèlǐ chī

持ち帰ります。

带走
dài zǒu

おわりに

今回は、スターバックスの中国語の読み方とメニューを紹介しました。

これを覚えておけば、スタバだけでなく、他のカフェでも注文できますよ。

中国に数日いると、だんだんコーヒーやカフェのスイーツが恋しくなってきます。ぜひ中国のカフェも楽しんできてくださいね。


中国語を本格的に勉強してみたい人は、下記の記事も参考にどうぞ。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる